每一个成功者都有一个开始。勇于开始,才能找到成功的路。考生们是否对于历年考研英语考题作好应战的充分准备了呢?2013年考研战*燃烧,以下就由我们3158教育培训网利用本文针对历年考研英语真题长难句部分进行详解,希望对2013年考研的同学提供一点帮助。
1. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
[参考译文] 很不幸,这*令人震惊的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经结束了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的经济模式。
2. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
[参考译文] 例如,阿斯旺大坝使得尼罗河**洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换宋的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
3. New ways of organizing the workplace--all that re-engineering and downsizing--are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training,
[参考译文] 企业重组的新方法--所有那些重新设计、缩小规模的做法--只是对一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。这种经济还受许多其他因素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、***,以及在教育和培训上的投资。
4. His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re-engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long-term profitability.
[参考译文] 他的同事迈克尔·比尔说,有太多的公司已经用一种机械的方式实行公司内部的重新设计,在没有充分考虑长期赢利的能力下削减了成本。
5. Defenders of science have also voiced their concerns at meetings such as "The Flight from S.cience and Reason" , held in New York City in 1995, and "Science in the Age of (Mis) information, which assembled last June near Buffalo.
[参考译文] 科学卫士们在会议上也表述了他们的关注,比如1995年在纽约市举行的 "逃离科学与理性"会议,以及去年6月在布法罗附近召开的"(错误) 信息时代的科学"会议。
6. A survey of news stories in 1996 reveals that the antiscience tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of **allpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
[参考译文] 一项关于1996年新闻报道的调查显示,反科学的标签还可以贴在许多其他团体身上,从提倡消灭*后存留的天花病毒的**机构,到鼓吹削减基础研究经费的共和党人(都被贴上了反科学的标签)。
7. The "true enemies of science, argues Paul Ehrllch of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.
[参考译文] 环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗·厄尔里西认为,科学真正的敌人是那些对支持**变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。
8. This development--and its strong implication for US politics and economy in years ahead--has enthroned the South as America"s most densely populated region for the first time in the history of the nation"s head counting.
[参考译文] 这种发展--以及其对美国**、经济在未来几年的潜在的强有力的影响一一使得南部在全国人口普橹杏惺芬岳词状纬晌拦丝谧蠲芗?的地区。
9. Often they choose--and still are choosing--somewhat colder climates such as Oregon, Idaho and Alaska in order to escape **og.crime and other plagues of urbanization in the Golden State.
[参考译文] 他们常常选择--现在依然这样选择--居住在那些气候较为寒冷的地区,比如俄勒冈、爱达荷,还有**斯加,为的是逃避烟雾、犯罪,以及"金州"(加利福尼亚)城市化进程中的其他问题。
10. As a result, California"s growth rate dropped during the 1970"s, to 18.5 percent--little more than two thirds the 1960"s growth figure and considerably below that of other Western states.
[参考译文] 结果,加利福尼亚的人口增长率在20世纪70年代时下降到了18.5%一一稍高于60年代增长率的三分之二,大大低于西部其他各州。
综上所述,希望广大参战在2013考研英语备考战场上的考生们都能够从容应战。让自己的考研成绩一升再升,从而增强自身的专业知识技能,让自己立于不败之地。
考生们要懂得,世界会向那些有目标和远见的人让路。所以考生们现在只有持之以恒的坚持自己的目标。一步一步的走下去,直至成功到来的那一刻。
投稿作者:孤芳不自赏46
爱亲母婴生活馆可以加盟吗?爱亲母婴生活馆当然可以加盟了,其招商加盟信息是由其总部北京华恩投资有限公司...
200平米爱亲母婴生活馆加盟费是多少?200平米爱亲母婴生活馆加盟费是在一万元以下!自爱亲母婴生活馆...
爱亲母婴生活馆,中国母婴用品权威品牌,第一家国内连锁卖场。以全球独特的连锁运营模式,倾情传播百年树人...
都说女人和孩子的钱是最好赚的,所以众多投资商也开始从母婴用品着手,对于母婴用品品牌排名情况最为关注,...
母婴生活馆哪个品牌好?爱亲母婴生活馆产品优质值得信赖!随着母婴用品市场的不断发展,现在市面上的母婴品...
电话:023-62873158
3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎