3158招商加盟网

考研英语:5种句式的翻译技巧总结

2017.08.24   来源: 互联网 大字

考研英语,翻译对于考生来说是一大难题。下面小编带你看考研英语:5种句式的翻译技巧总结。

考研英语:5种句式的翻译技巧总结

英汉词句组成和排列的顺序千差万别,因此英译汉时作些调整,颠倒一下顺序,则是一种极为常见的翻译技巧,这种翻译技巧共分五种类型。

1、复合句翻译技巧

复合句翻译可分为部分翻译和**翻译两种技巧。

This university has newly established faculties, namely Electronic Computer, High Energy Physics, Laser, Geo-physics, Remote Sensing, and Genetic Engineering。

这所大学现在有电子计算机、高能物理、激光、地球、物理、遥感技术、遗传工程等六个新建的专业。(部分翻译)

Many laws of nature actually exist in nature though they have not yet been discovered。

虽然许多自然规律还没被发现,但是它们确实在自然界中存在。(**翻译)

2、被动句翻译的技巧

被动句翻译时,有时可将被动句翻译成主动句,有时可将状语翻译成主语。

The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it。

虽然我们看不见原子结构,但能准确地描述它。(被动句翻译成主动句)

Table tennis is played all over China 。中国到处都打乒乓球。(状语翻译成主语)

3、以否定型副词或条件副词开头的句子的部分翻译技巧

能引起这种翻译的副词有no, never, hardly, no longer, in no way, not until, not even, only 等。

Never before have I read such an interesting book 。我从来没有读过这样有趣的书。

4、带有介词短语句子的部分翻译技巧

These data will be of some value in our research work。

这些资料对于我们的研究工作有些价值。

5、习语的翻译技巧

习语的翻译可分为按照汉语的固定顺序翻译和从轻重上加以区分进行翻译以及逆时间顺序进行翻译三种技巧。

For its last 600 miles the Yellow River flows eastwards through the flat, fertile, North China Plain, which is densely populated。

黄河*后的六百英里,向东流过平坦肥沃、人口密集的华北平原。(按照汉语的固定顺序翻译)

Heal the wounded, rescue the dying, practice revolutionary humanitariani**。

救死扶伤,实行革命的人道主义。(以轻重上区分进行翻译)

We have to be quick of eye and deft of hand 。我们必须眼疾手快。(逆时间顺序翻译)

考研英语:5种句式的翻译技巧总结。希望小编的介绍能够对你有所帮助。

投稿作者:孤芳不自赏46

下一篇没有了

淘商机

热门创业项目

爱亲母婴生活馆可以加盟吗?

爱亲母婴生活馆可以加盟吗?爱亲母婴生活馆当然可以加盟了,其招商加盟信息是由其总部北京华恩投资有限公司...

200平米爱亲母婴生活馆加盟费是多少?

200平米爱亲母婴生活馆加盟费是多少?200平米爱亲母婴生活馆加盟费是在一万元以下!自爱亲母婴生活馆...

母婴用品加盟什么好?爱亲母婴生活馆加盟怎么样

爱亲母婴生活馆,中国母婴用品权威品牌,第一家国内连锁卖场。以全球独特的连锁运营模式,倾情传播百年树人...

爱亲母婴生活馆加盟是最值得投资的好项目

都说女人和孩子的钱是最好赚的,所以众多投资商也开始从母婴用品着手,对于母婴用品品牌排名情况最为关注,...

母婴生活馆哪个品牌好?爱亲母婴生活馆产品优质值得信赖

母婴生活馆哪个品牌好?爱亲母婴生活馆产品优质值得信赖!随着母婴用品市场的不断发展,现在市面上的母婴品...

关于我们 | 极速版 | 电脑版 | 客户端 |

电话:023-62873158

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎

回到顶部