国内曾有一个英语老师提出,Wi-Fi是一个合成词,从语法的角度来说,读音应该是“微费”或者“微肥”,而不是很多人念的“歪fai”。这种说法招致了不少反驳,有人说:“我在美国五年,从来没有听过任何一个美国人说‘微肥’,美剧《生活大**》中的美国人都是念‘歪fai’的。”
这些网友显然了解美国,但同时,他们也没有那么了解美国。*近,美国eBay网站做了一次调查,想看看美国居民们到底如何读这些科技名词,结果发现,**以上的美国人把Wi-Fi读作“歪fai”,但同时,确实有8.12%的美国人,把它读成“微肥”。
所以,千万别以为只有中国人会纠结于“QQ”到底读“扣扣”“秋秋”还是“圈圈”,即便是天天讲英语的美国人,面对这些新的科技名词时,发音依然千奇百怪。除了Wi-Fi,类似的例子还有网络动图“gif”。一派美国人读成“给夫特(gift,意思是礼物)”,另一派则读成“姐夫”,两派的比例分别占50%和40%,旗鼓相当。
投稿作者:孤芳不自赏46
金火旺木炭机是根据当下时代需求而生的一个品牌,也是符合大众要求的产品,效果好并且比较安全,已经被应用...
电话:023-62873158
3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎