本着把讲师问倒目的,我的小伙伴这次又发来了个奇葩的问题。他说:“Blind.tong老湿,你看这酒标上的容量标识为什么是73cl,这酒是不是假的?
通过网络,我找到了以下的酒标。波尔多酒很多酒庄在1974,1975,1976的酒标上都标注的是73cl,不是个案。这到底是为什么?
另外,半瓶装的酒标是这样的
我把问题发到了讲师交流群中,很快得到了Judy老师的回复:
Quand on parle de la "bouteille" on entend une bouteille de 75cl. Il est amusant de souligner que la bouteille a gagné 2cl vers 1975. En effet, avant cette date, les verriers jaugeaient les 75cl au débordement. L'administration toujours rigoureuse a fait remarquer que les bouteilles ne contenaient donc que 73cl de vin !
Alors pendant un temps sur les étiquettes apparaissait "73cl". Cependant, cela rendait les comptes difficiles. Alors on a demandé au verrier de faire des bouteilles contenant 75cl de vin (les bouteilles de 75cl ont donc une capacité au débordement de 77cl).
//gje.mabulle.com/index.php/2015/03/28/207326-quizz-du-week-end 原文地址
这时候,多语言讲师的优势才显露无疑。简单翻译一下:
当我们提到一瓶时,往往指的就是75CL(也就是1CL=10ML)。但实际上,在1975年之前,波尔多玻璃瓶装满的容量是75CL。但实际上所有的葡萄酒瓶子都不是装满的,总会有2CL的空间(这个空间是留个了软木塞和一小节空气)。由于当时的法律比较严格,所以只能标上实际的含量,也就是73CL。所以我们会在一段时间内看到瓶子上是73CL。然而,73CL在计算是非常麻烦(尤其是对算数不好的法国人),于是人们增大的瓶子的容积到77CL,这样就可以在酒标上标上75CL了。
另外,一个英国朋友给我的回复是
In France (and the EEC) the rulesstated (and still do) that the contents on the label should be a representativeaverage of the contents of the bottle.
In the UK (and some other exportmarkets outside the EU) the law was that the statement must be the ‘minimum’contents. So a lots of producers (I thought mainly in Burgundy, but also inBordeaux as you point out) printed 73cl on their export labels, just in case ofa fractionally short fill.
When the UK (where the wines youdescribe were likely sold) joined the EEC (in 1973), the British rules wereeventually abandoned in favour of the EU ones, so there was no longer any need.And of course, these days bottling line are much more precise and computercontrolled so you are far more likely to get exactly the contents stated on thelabel.
根据当时法国的法律规定,酒瓶上的容量标识是一个平均容量。
而英国当时的法律规定,酒瓶上的容量标识是*小容量。而当时法国出口到英国的葡萄酒就必须遵循这样的规定,在酒标上标注73cl,为了防止某些酒瓶中酒没有达到75cl。这些葡萄酒主要来自法国的勃艮第和波尔多产区。
后来到了1973年,英国加入欧盟。关于酒标的法律也根据欧盟法律有了相应的修改,与欧盟相同。所以,酒商就没有必要在酒标上标注73cl了。而随着灌装线的改进以及电脑控制的引入,可以说酒标上标识的容量就是实际的容量,误差会很小。
到底哪个才是对的呢?
邓爷爷告诉我们,实践是检验真理的**标准。那就来实际测量一下。
*先,来测算一下瓶口空间的大小瓶口内径50px,没装满酒的空间高一般是6.3厘米。根据公式V=π r² h,可得出这段空间的容量是3.14*12*6.3=19.782,四舍五入,20ml也就是2cl。貌似**个理论是说得通的。
但这远远不能体现我们的实事求是的精神。为此,**特意从香港订购了一瓶1975年的Ch Montrose,73cl
准备好实验器材
家用电子厨房秤*1
Ch Montrose 1975 空瓶*1
Ch Montrose 2004 空瓶*1
Gospices de Beaune 1965空瓶*1
水壶(装好水)*2
1g水=1ml水=0.1cl水
所以,标着Ch Montrose 1975确实总容量只有75cl,标上73cl确实是良心酒庄。
经验证,两个瓶子确实在有2cl的差距,瓶子变大了。
那么,问题来了,是不是法国所有产区都是这样呢?
这是一个很难回答的问题,除了波尔多外,其他产区1975年之前的酒很难找到,无法进行验证。但幸运的是,我们找到了1965年的勃艮第瓶子。酒标上并没有标出容量,但酒瓶上标出了75cl。装满水后,电子称度数760。
结 论
Conclusion
波尔多的葡萄酒标容量标识确实在1975年左右发生了变化。从1975和2004年同一个酒庄的瓶子对比看,酒瓶容量提升2cl,从原来的75cl到77cl。**瓶中的酒能有75cl。也就是说,消费者在不知不觉中*到,*了2cl的酒。但从勃艮第1965年的瓶子的实验结果看,70年代的制瓶及灌装技术确实不能准确的把瓶中的酒量控制在75cl。
从而我们推断,19世纪70年代以及之前,由于制瓶以及灌装技术不能准确的控制瓶中酒的含量,且英法两国的法律有所不同,导致酒标上会出现73cl的容量标识(这些酒往往用于出口)。但1973年英国加入欧盟之后,法律得到统一,使得73cl成为历史。随着技术的发展,生产者可以很好的控制瓶子的大小,瓶子的容积也由75cl变到了77cl,虽然这个时间不确定,但应该也是在1975年前后。而现在酒标上的75cl确实就是酒瓶中酒的含量。
a
投稿作者:孤芳不自赏46
电话:023-62873158
3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎