见到老外想用英语推介重庆,有些热词你一定得知道怎么说!本报上周报道《“五个重庆”5个地方出现3种译法》后,引起市外事办公室重视,市外事翻译中心昨日对“五个重庆”等重庆热词给出了**的英文翻译。
“翻译不统一,容易给外宾带来误解甚至是反感。”刚成立不久的市外事翻译中心的负责人表示,**批公布的热词中,几乎都是**搜索量****的,比如“打黑除恶”长期占据**搜索榜**,短短7个多月,检索量达到152597次。
“这些英文翻译中也注意了和其他相关翻译配合。”该负责人举例说,像网络搜索上*爆的“两江新区”,以前也有翻译成TwoRiverZone的,但鉴于浦东新区、滨海新区都采用拼音的译法,作为第三个***开发新区的“两江新区”也采用拼音的译法LiangjiangNewArea。
“这些词汇是百姓耳熟能详又口口相传的,英语角、外语教学、学术论文、外商洽谈……平时和外宾交谈中都可能用到。”该负责人表示,市民今后如果遇到外宾,使用这些热词的的标准英语,可以让外宾更容易理解。
七大重庆热词有了标准翻译
-五个重庆:
宜居重庆、畅通重庆、森林重庆、平安重庆、健康重庆
Five-ChongqingProgramme:
LivableChongqing,Traffic-SmoothChongqing,ForestChongqing,SafeChongqing,HealthyChongqing
-唱红歌、读**、讲故事、传箴言
Singingrevolutionarysongs,Readingclassicbooks,Tellingstories,Spreadingmottos
-两江新区
LiangjiangNewArea
-打黑除恶
Crimecrackdown
-公租房
Low-rentingpublichousing
-一圈两翼
One-houreconomiccircleand“twowings”(NortheastandSoutheastofChongqing)
-交巡警
Trafficandpatrolpolice
投稿作者:孤芳不自赏46
干洗店对于我们来说,是生活中不可获取的服务行业,所以很多创业者都会选择加盟干洗店,澳洁干洗就是一个很...
在目前有很多城市已经禁止使用煤炭,所以给机制木炭带来了较好的销量,这种不会有任何污染的机制木炭全都是...
爱亲母婴加盟费怎么收?开一家爱亲母婴加盟店前期需要投入的资金由加盟费,店面装修费,房租等,加盟具体需...
有些人在外面打工已经很长时间了,不想再过那种骨肉分离的生活了,就回到自己的家乡想要创业。很多的人家乡...
檀宗红木家具,有自己的研发团队,可满足消费需求,加上产品的高品质和时尚简约的设计,檀宗红木家具让人们...
随着生活品质的提高,人们对家装的要求也越来越高,作为家装中重要的家具环节,更是备受人们关注。家具市场...
3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎